« A Plague Upon Our House | Main | Laugh of the Week »

September 30, 2009

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00d83451f78d69e20120a5ae066f970b

Listed below are links to weblogs that reference Extraneous:

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

I speak Russian, but I'm not understanding much either...the lyrics seem to be a Kazakh/Russian hybrid. That music video is hilarious, though - reminds me of the old soviet tourism films set to modern pop. I used to work in Central Asia, so I will see if I can get one of my Kazakh friends to listen and provide at least a rough translation.

love the photo of the tree in Belize. I'd be happy to help promote the fundraiser if you like. :)

Hi Ginevra,
Thanks for the offer. Of course I'd love any help raising money. Please let me know what you have in mind.

Ruta, thank you so much! I suspected it was Kazakh because I couldn't really understand it, and I'm pretty good at getting at least the gist of what is said in Russian. I'd love to hear at least what the chorus is saying so I can tell Moonpie.

OK, here are lyrics to the entire song:


Здравствуй, столица, ты и вольная птица, это Астана.
Здравствуй, Медео, горы тянутся к небу, это Алмата.
Здравствуй, земля, здесь шахтёрская душа, это Караганда.
Здравствуй, страна, это мой Казахстан, здесь моя земля.
Я поеду в Степногорск, а там в Усть- Каменогорск,
Заеду в Лениногорск и там навеет грусть.
Петропавловск мне звонит, друг зовёт там погостить,
С ним поеду в Кустанай, где песенку споём давай.

Здравствуй, столица, ты и вольная птица, это Астана.
Здравствуй, Медео, горы тянутся к небу, это Алмата.
Здравствуй, земля, здесь шахтёрская душа, это Караганда.
Здравствуй, страна, это мой Казахстан, здесь моя земля.
Друг, нам уже пора, впереди Кзыл- Орда,
Там Чимкент или Тарас, дави скорей на газ.
Посмотри Талды Курган, все нити тянут в Джезказган,
В Актюбе идут дожди, в Уральске прохладные дни.

Здравствуй, столица, ты и вольная птица, это Астана.
Здравствуй, Медео, горы тянутся к небу, это Алмата.
Здравствуй, земля, здесь шахтёрская душа, это Караганда.
Здравствуй, страна, это мой Казахстан, здесь моя земля.

Здравствуй, столица, ты и вольная птица, это Астана.
Здравствуй, Медео, горы тянутся к небу, это Алмата.
Здравствуй, земля, здесь шахтёрская душа, это Караганда.
Здравствуй, страна, это мой Казахстан, здесь моя земля.

Здравствуй, столица, ты и вольная птица, это Астана.
Здравствуй, Медео, горы тянутся к небу, это Алмата.
Здравствуй, земля, здесь шахтёрская душа, это Караганда.
Здравствуй, страна, это мой Казахстан, здесь моя земля.

The chorus means, basically

Hello, capital, you're free as a bird, this is Astana.

Hello, wind? the mountains stretch to the sky, this is Almaty.

Hello, earth, here is our soul, this is Karaganda.

Hello, country, this is my Kazakhstan, this is my land.

wow. this land is your land this land is my land--updated Kazakh style. Thanks for sharing. as usual you crack me up.

Thank you, Sara, thank you!

Here is how Google translated the lyrics above:

Hello, capital, and you're free as a bird, it is Astana. Hello, Medeo, the mountains stretch to the sky, it is Almaty. Hello, earth, soul miner's here, it Karaganda. Hello, country, this is my Kazakhstan, here's my land. I'm going to Marrickville, and there in Ust-Kamenogorsk, I'll drop in there Leninogorsk naveet sadness. Petropavlovsk phones me, a friend calls to stay there, with him going to Kustanai, where let's sing a song. Hello, capital, and you're free as a bird, it is Astana. Hello, Medeo, the mountains stretch to the sky, it is Almaty. Hello, earth, soul miner's here, it Karaganda. Hello, country, this is my Kazakhstan, here's my land. Friend, it is time, in front of Kyzyl-Orda, there Shymkent or Taras, Davie quickly on the gas. View Taldy Kurgan, all the threads are pulled in Dzhezkazgan, in Aktobe rains in Uralsk cool days. Hello, capital, and you're free as a bird, it is Astana. Hello, Medeo, the mountains stretch to the sky, it is Almaty. Hello, earth, soul miner's here, it Karaganda. Hello, country, this is my Kazakhstan, here's my land. Hello, capital, and you're free as a bird, it is Astana. Hello, Medeo, the mountains stretch to the sky, it is Almaty. Hello, earth, soul miner's here, it Karaganda. Hello, country, this is my Kazakhstan, here's my land. Hello, capital, and you're free as a bird, it is Astana. Hello, Medeo, the mountains stretch to the sky, it is Almaty. Hello, earth, soul miner's here, it Karaganda. Hello, country, this is my Kazakhstan, here's my land.

I think Lorraine is right, it's "This Land Is Your Land" with a better beat!

The first half of the song is actually in Russian, here is what it says, word for word (except maybe the names of the places):

Я поеду в Адырал
Через Каспий на Актау
Посмотрю на Кокшитау
Дальше снова в путь.
В Петропавловск позвони
Друг зовёт там погостить
С ним поеду в Кустанай
Песенку споём давай.

Здравствуй столица,
Ты вольная птица
Это Астана.
Здравствуй Медео,
Горы тянутся к небу
Это Алмата.
Здравствуй Земля,
Здесь шахтёрская душа
Это Караганда.
Здравствуй страна
Это мой Казахстан,
Здесь моя земля.

Пусть поёт моя душа
Ждёт меня Кызыл-Орда
Там Чимкен илм Тарас
Дави скорей на газ.
Посмотри Талды Курган
Не забыть мне Джезказган
В Актюбе идут дожди,
В Уральске прохладные дни.

My rough translation would be:

I’ll go to Adyral
Through the Caspiy to Aktau
I’ll look at Kokshytau
Then continue the trip.
Call Petropavlovsk --
A friend invited to visit,
I’ll go to Kustanai with him
Let’s sing a song.

Chorus:
Hello capital
You are a free bird,
This is Astana.
Hello Medeo,
mountains stretch to the sky
This is Almata.
Hello earth,
Here is coal miner’s soul
This is Karaganda.
Hello country,
This is my Kazakhstan,
This is my land.

Let my soul sing
Kyzyl-Horde is waiting for me
There Chimken or Taras
Quickly push the gas.
Look at Taldy Kurgan
I can’t forget Dzhezkazgan
In Aktuba there’s rain,
In Uralsk there’re cool days.

Chorus.


Then there's the second half in Kazakh, which is what Sara transcribed I think.

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

HELP SOPER'S BLENDER

  • 100% of your purchase at my Etsy shop goes to support Ichthyosis research and education.

Things I Care About

Copyright Notice


  • All original content on this site is the property of the author and may not be reproduced, in whole or in part, without prior written consent. Copyright 2004-2009.
Blog powered by TypePad
Member since 03/2005